Is Your Project Urgent?
We are a modern company that uses the latest technological advances to locate translators to work on your jobs within minutes of receiving your orders. If you have any urgent needs and your job is small, we can turn it around within minutes. If it’s larger, our qualified native translators can complete it within a few hours. Regardless of the urgency your completed job still goes through our rigorous quality assurance process before it’s delivered.
If you adopted a child in a foreign land, every year you have to provide a statement to the department of Social Services to report on the well-being of the child. That statement is to be written in the official language of the country where the adopted child was born. We typically can turn those around in less than 24 hours.
Below are some of the document types we’ve worked with. If you have any other types of documents, contact us for a custom quote.
- Website and Application Localization
- Online Advertisement
- Technical Writing
- Product Description
- Video subtitle
- Company Manuals
- Employee Handbooks
- Immigration Documents
- Adoption Documents
- Church Song Books
- Casual Letters
Doing business globally means your company has to do business in a variety of languages. Whether you have a need for translation of a contract, SOW, employee manual, or presentation or an interpreter to translate during a conference, meeting, deposition, or interview, Haiti2030.org can help bridge the gap through our qualified interpreters and translators. We maintain the integrity of your documents and we ensure the tone of your corporate messaging isn’t lost in translation.
Through website localization, video and marketing and advertisement translation, we help global companies, government agencies, elected officials, local and municipal candidates connect with different communities in their own language. We manage and help you deliver your content with the flavor required for the specific ethnicity you’re targeting.
Industry Specific Translation
We hire translators and interpreters with background and knowledge in different industries including law, engineering, real estate, marketing and advertisement, electronics, juvenile detention, child welfare, insurance, and medical among others. Our translators have over 30 years of experience translating product manuals, employee handbooks, hospital pamphlets. We don’t believe in computer generated translations because of their inaccuracy. All our translations are done manually by humans whether it’s a simple hospital form or a complex clinical trial. And thanks to our translators’ background in the medical industry, your documents are translated precisely in all supported languages.
Our translators and interpreters also have worked with non-profit and social services organizations for many years. And they take a lot of pride working with children and those in need. Call us or submit your document for special rates for not for profit organizations.